检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨淑君
出 处:《开封文化艺术职业学院学报》2021年第4期33-34,共2页Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art
摘 要:Living in Peking(《住在北京》)、Freedom and the Writer(《自由和作家》)和A Writer Speaks of Writing(《作家谈写作》)是老舍在20世纪50年代创作的三篇散文的译文,这三篇散文都是翻译家胡允桓从英文原文直接翻译而来的。通过将它们与老舍的其他散文尤其是同类散文进行对比,并与老舍的散文文论相对照,可以总结出老舍散文的语言和风格:"谈话风"的语言特色,俗白如话家常,亲切如说知心话;言之有物的风格特色,是作家"心灵的音乐""思想的力量"。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.225.56.198