检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:阮氏娥 RUAN Shi’e(Luong Son Middle School,Thanh Hoa 40000,Vietnam;School of Humanities and Social Science,East China Normal University,Shanghai 200241,China)
机构地区:[1]梁山中学学校,清化常春40000 [2]华东师范大学文学院,上海200241
出 处:《苏州教育学院学报》2021年第3期102-108,共7页Journal of Suzhou College of Education
摘 要:越南作家阮辉涉与中国作家贾平凹的生态小说同处于改革前沿的自然生态失衡与维护生态文明的语境,但由于文化差异形成了人与自然、社会风习与人物心理的不同特性。文章以“文明交流与文明互鉴”的思想为指导,深入剖析跨文化的生态小说的民族叙事话语价值。阮辉涉与贾平凹的生态小说叙事方式具有各自民族传统话语的特性,又在人与自然的关联中表达出各自传统的内在限定与突破,形成一种差异性与互文性。The comparative study of the Vietnamese writer Ruan Huishu’s and the Chinese writer Jia Pingwa’s ecological novels is of typical importance.Both of them are in the forefront of reforming natural ecological imbalance and the context of maintaining ecological civilization,but they still embody the characteristics of human and nature,social customs and the characters’mentality due to cultural differences.Guided by the thought of“mutual exchanges and complementation between civilizations”,the paper analyzes thoroughly the cross-cultural value of national narrative discourse in ecological novels,and discovers that the ecological narrative approaches of Ruan Huishu and Jia Pingwa are characterized by their respective traditional national discourses,with intrinsic limits and breakthroughs of their traditions in terms of the link between man and nature,which forms the dialectical relationship between the ecological civilizations in Asia,and features the inner differences and intertextuality.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.198