检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈媛媛 伍欣华 谢庚华 常玮 唐红娟 Chen Yuanyuan;Wu Xinhua;Xie Genghua;Chang Wei;Tang Hongjuan(Changling Dvision of SINOPEC Catalyst Co.,Ltd.,Yueyang 414012,Hunan,China)
机构地区:[1]中国石化催化剂有限公司长岭分公司,湖南岳阳414012
出 处:《工业催化》2021年第6期49-53,共5页Industrial Catalysis
摘 要:采用AM-30型气流涡旋微粉机、PB300型立式剥片机、GJM10双槽高强度搅拌型卧式湿式超细磨设备对介孔催化材料进行研磨。通过实验考察对比,确定GJM10双槽高强度搅拌型卧式湿式超细磨设备适宜介孔材料的研磨处理。对研磨所得产品进行粒度、BET孔性质分析,并通过SEM和TEM技术表征了形貌。将湿式超细磨设备磨后的介孔材料进行催化裂化助剂CMT-1的工业生产。结果表明,湿式超细磨设备所得的介孔材料具有粒度下降幅度大,比表面损失小,能达到指标要求,所制备的催化剂在保证强度的基础上具有中大孔结构。Mesoporous catalysts were grinded by AM-30 airflow pulverizing mill,PB300 vertical peeling machine and GJM10 double-slot high-strength agitating type horizontal wet ultra-fine grinding unit.Through experimental investigation and comparison,it is determined that the GJM10 double tank high strength stirred horizontal wet superfine grinding equipment is suitable for grinding mesoporous materials.The particle size and BET pore properties of the product were analyzed,and the morphology was characterized by SEM and TEM.The mesoporous materials milled by wet ultrafine grinding equipment were used in the production of FCC additive CMT-1.The results show that the mesoporous materials obtained by the wet ultrafine grinding equipment has large drop in particle size,small specific surface loss,and meet the specification of the CMT-1.The prepared catalyst has medium and large pore structure with guaranteed strength.
分 类 号:TQ426.6[化学工程] TE624.9[石油与天然气工程—油气加工工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33