检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:文扬 Wen Yang(China Institute,Fudan Univerisity)
机构地区:[1]复旦大学
出 处:《欧亚人文研究(中俄文)》2021年第2期1-8,84,89,共10页Eurasian Humanities Studies
摘 要:2020年,基于"新发展理念"的中国经济发展"一枝独秀",在大疫全球流行,经济全球衰退,中美两国之间贸易战、技术战、口水战火花不断的多重冲击之下,再次成为全球唯一取得正增长的主要经济体。这个现实意义重大,一方面,中国超越所有西方国家经济体和其他新兴经济体取得成功,颠覆了主流发展经济学的基本假设,即欠发达国家必须通过模仿西方发达国家现代化变迁路径实现追赶的发展战略;另一方面,中国正在构建的"新发展格局",相当于重建了世界发展主义的历史叙事。一种成功地综合了古典发展主义和新发展主义各自优势的中国特色的发展主义正在逐渐成形。In 2020,China’s economic development based on the"new development philosophy"was once again a"solo show"and became the only major economy in the world to achieve positive growth amidst a global pandemic,a global recession,and a constant trade war,technology war,and war of words between the China and United States.This reality is significant because,on the one hand,China’s success over all Western economies and other emerging economies has overturned the basic assumption of mainstream development economics that underdeveloped countries must adopt a catchup development strategy by imitating the modernization and transformation paths of Western developed countries.On the other hand,the"new development pattern"that China is building amounts to a reconstruction of the historical narrative of developmentalism.A developmentalism with Chinese characteristics that successfully combines the respective strengths of classical developmentalism and neodevelopmentalism is gradually taking shape.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38