检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王丹 毕研涛[2] WANG Dan;BI Yantao(China Marine Bunker(PetroChina)Co.,Ltd.;CNPCEconomics and Technology Research Institute)
机构地区:[1]中国船舶燃料有限责任公司 [2]中国石油集团经济技术研究院
出 处:《国际石油经济》2021年第6期17-23,34,共8页International Petroleum Economics
摘 要:面对国际海事组织2030年和2050年船运碳排放强度比2008年分别降低40%和70%的目标,船运业已开展液化天然气等低碳燃料规模化应用,并进行生物燃料等碳中和燃料和氢、氨等零碳燃料的技术研究和应用示范。目前各种路径仍面临诸多问题和挑战,船运业尚未达成最终共识。对此,中国能源、造船和船运等行业应提前谋划应对,结合中国国情和发展实际制定顶层规划和支持政策,围绕"卡脖子"和核心关键技术开展攻关研究,加速智能化技术开发与应用,拓展国际化经营,开展国际合作,参与国际规则制定,跟踪船舶碳捕集封存等技术发展。Facing the IMO target of reducing the carbon intensity by 40% and 70% in 2030 and 2050 respectively from 2008 levels,the maritime transport has been using such low-carbon fuels as LNG,and conducting demonstration application of carbon-neutral fuels and zero-carbon fuels (e.g.hydrogen and ammonia).There are still many problems and challenges for these paths,and the industry has not reached a final consensus yet.The energy,shipbuilding and maritime transport industries should design coping strategy,formulate top-level plans and supportive policies in light of China’s national conditions and development realities,strengthen R&D of the core and key technology,accelerate the development and application of intelligent technology,expand internationalization,cooperate with overseas leading enterprises,participate in international rules,and closely track the development of unconventional technologies such as CCS for ships.
分 类 号:X322[环境科学与工程—环境工程] F552[经济管理—产业经济]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.117.75.226