检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周荐[1,2] 李璐溪 ZHOU Jian;LI Luxi(Language and Culture Research Centre of Macao, Macao Polytechnic Institute, Macao 999078, China;School of Literature, Nankai University, Tianjin 300071, China)
机构地区:[1]澳门理工学院澳门语言文化研究中心,中国澳门999087 [2]南开大学文学院,天津300071
出 处:《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》2021年第4期91-96,共6页Ludong University Journal:Philosophy and Social Sciences Edition
摘 要:汉语词汇学成立较晚,洎今尚不足百年。虽已有前人工作的基奠,但汉语词汇学理论发展依旧薄弱、滞后。因此,学科定位、理论建树和方法探索就成为了该学科亟待解决的三大问题。周荐先生就汉语词汇研究提出了如下建议:一是要注重对中国传统语言学理论和方法的继承,对于西方理论则要坚持拿来主义,审慎接收;二是汉语词汇研究需要重视语料,更要重视语料在历史中的延续性发展;三是多借鉴早期西人传教士在汉语词汇研究和辞典编纂方面的成果。只有认清汉语事实,吸收传统菁华,追踪国外前沿,才能使中国特色汉语词汇学得以真正的建立和发展。Chinese lexicology has so far existed for less than a century.Although the foundation for the work of predecessors has been established,the development of Chinese lexicology theory is still weak and lagging behind.Therefore,the subject orientation,theoretical achievement,and method exploration have become the three major problems that need to be solved urgently.Mr.Zhou Jian puts forward the following suggestions for Chinese vocabulary research.1.We should pay attention to the inheritance of traditional Chinese linguistic theories and methods,and accept western theories carefully.2.We should pay attention to corpus,and more importantly,the continuous development of corpus in history.3.We should learn more from the early western missionaries'achievements in Chinese vocabulary research and dictionary compilation.Only by recognizing Chinese facts,absorbing traditional elites,and tracking foreign frontiers,can lexicology with Chinese characteristics be truly established and developed.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.248