检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩继伟 HAN Jiwei(School of Politics and Public Affairs Management,Baise University,Baise,Guangxi,China,533099)
机构地区:[1]百色学院政治与公共事务管理学院,广西百色533099
出 处:《教育文化论坛》2021年第4期35-44,共10页Tribune of Education Culture
基 金:国家社会科学基金西部项目“抗日战争时期西南边疆经略与交通变迁二维互动研究(1931—1945)”(16XZS029)。
摘 要:抗战时期的贵州晴隆“二十四道拐”是中国西南抗战生命线上的战略枢纽和重要节点,既有滇缅公路“民族之魂”与史迪威公路“形象标识”之称,又有“抗战文化化石”与“亚洲战争图腾”之说,蕴藏着极为丰厚的人文内涵和精神特质。它既是中华民族抗日御侮史上的一座丰碑,又是战时中华民族“在苦难中凝聚、在艰辛中取胜”自强不息抗战精神的体现。战火中淬炼的抗战精神,既是中华民族能在抗战中凤凰涅槃、浴火重生并最终取得胜利的精神动力,也是新时代背景下激励华夏儿女为实现中华民族伟大复兴而奋斗的强大思想武器。During the Resistance War against Japanese Aggression,the“Twenty-Four Bends”highway in Qinglong,Guizhou,was a strategic hub and an important node on the lifeline of the battles in Southwest China.It was known as the“Soul of the Nation”on the Burma Road and the“Image Logo”of the Stilwell Road,and also as the“fossils of the Resistance War against Japanese Aggression”and“Asian war totem”,which contain extremely rich humanistic connotations and spiritual characteristics.It is not only a monument in the history of the Chinese nation’s Resistance War against Japanese Aggression and insults,but also a manifestation of the Chinese nation’s spirit of self-improvement and resistance during the war,that is,the nation gathered in hardships and got over it.The spirit of resistance tempered in the war is not only the spiritual driving force for the Chinese nation to rebirth in the war of resistance and ultimately win victory,but also a powerful ideological weapon that inspires the Chinese people to fight for the great rejuvenation of the Chinese nation under the background of the new era.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229