检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吕云芳[1] LV Yunfang(College of Foreign Languages and Cultures,Xiamen Univerisity,Xiamen,Fujian,361005)
出 处:《妈祖文化研究》2021年第2期65-75,共11页Mazu Culture Research
基 金:教育部一般项目课題《互联网时代福建侨乡传统宗教信仰共同体的跨境建构与彩响研究》(项目批准号:17YJA840012)的研究成果。
摘 要:本文通过分析“湄洲妈祖祖庙”微信公众号2019年涉及中国大陆以外的报道和文帖,指出作为各相关力量汇集平台,湄洲妈祖祖庙借力国家政策,携手两岸宫庙和华人社群,通过朝圣、巡安、参访等常规行动,建构起以祖庙为中心、两岸为核心、东南亚传统妈祖宫庙和莆仙籍新移民的妈祖文化联谊组织为境外圈层的多层次妈祖信仰圏。并且通过重构妈祖佶仰文化内涵,融合传统与现代,推动妈祖信仰的新时代转型,再塑海内外华人的心灵原乡。Based on a qualitative analysis of the texts issued by Wechat account of“Meizhou Ancestral Temple of Mazu”in 2019,pertaining to the interactions between the ancestral temple and Mazu devotees outside of Chinese mainland,the present paper is attempted to elaborate how the relevant forces were coordinated to enhance a cross-border cult community.From the analysis,it is clear that the regular interactions including pilgrimages,procession events and visitations have greatly contributed to the construction of a community of multi-circles:with the ancestral temple as the center,cross-Taiwan strait rapprochement as the core,and Chinese diaspora temples composed of the traditional Mazu temples in Southeast Asia and modem Mazu associations founded by the emigrants from Putian.And also,a narrative transformation of Mazu cult in the new era has been focused on from tradition to modernity,from religious to cultural dimensions,which leads the ancestral temple to be constructed as a spiritual home for the whole community.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.252.248