检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐晨光[1] XU Chenguang
机构地区:[1]湖南师范大学公共管理学院,湖南长沙410081
出 处:《湖南师范大学社会科学学报》2021年第4期11-15,共5页Journal of Social Science of Hunan Normal University
基 金:湖南省社会科学基金重大委托项目“中国共产党长期执政能力建设研究——基于湖南的调查与思考”(18WTA03)。
摘 要:人民群众是党的执政根基,是党的力量源泉。一百年来,中国共产党在革命、建设及改革过程中,逐渐形成了紧密联系群众、扎实服务群众及紧紧依靠群众的宝贵经验。具体而言,这些经验包括:一是坚持马克思主义政党性质,始终推进党的自我革命,让人民在政治上认同中国共产党;二是坚持全心全意为人民服务的根本宗旨,始终保持党同人民群众的血肉联系,让人民群众从情感上拥护中国共产党;三是坚持群众观点,始终尊重人民的主体地位,让人民群众在实际行动中支持中国共产党。The people are the foundation of the Party’s governance and the source of its strength.Over the past 100 years,in the course of revolution,construction and reform,the Communist Party of China has gradually acquired valuable experience in maintaining close ties with the people,serving them solidly and relying closely on them.To be specific,these experiences are as follows:First,adhere to the nature of a Marxist political party,always promote the Party’s self-revolution,and let the people identify with the Communist Party of China politically;Second,we must adhere to the fundamental purpose of serving the people wholeheartedly,and always maintain the flesh-and-blood ties between the Party and the people,so that the people will support the Communist Party of China emotionally.Third,we should adhere to the views of the people,always respect the principal position of the people,and encourage the people to support the Communist Party of China in their practical actions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30