检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘伟[1] 许宪春[2] 熊泽泉 LIU Wei;XU Xianchun;XIONG Zequan(Shanghai University of Finance and Economics,200433;Tsinghua University,100084;East China Normal University,200062)
机构地区:[1]上海财经大学公共经济与管理学院,200433 [2]清华大学中国经济社会数据研究中心,100084 [3]华东师范大学经济与管理学部,200241
出 处:《财贸经济》2021年第7期32-48,共17页Finance & Trade Economics
基 金:国家社会科学基金重大项目“大数据背景下中国新经济新动能统计监测与评价研究”(18ZDA124);2018年度国家统计局重大统计专项课题“数字经济统计框架研究”(2018ZX14);清华大学自主科研计划文科专项课题“数字经济统计核算问题研究”。
摘 要:《数字经济及其核心产业统计分类(2021)》的发布代表我国数字经济统计工作取得了突破性进展。该分类标准是在充分吸收国家统计局委托的重大统计专项课题研究成果、征求各方面意见和建议并进行反复修订的基础上制定的。本团队有幸承担了其中一个重大统计专项课题的研究工作,为该分类标准的制定奠定了一定的基础。首先,本文研究了OECD和美国ESA的关于数字经济统计分类的演进;其次,探讨了中国若干研究机构提出的数字经济分类存在的主要问题;最后,借鉴国际上关于数字经济分类的经验和中国政府统计部门有关统计分类工作的创新实践,探讨了中国数字经济统计分类的原则、逻辑和方案,提出了一套“窄口径”下包括6个一级分类、20个二级分类、87个三级分类和167个四级分类的数字经济分类建议。The release of “Statistical Classification of Digital Economy and Its Core Industries(2021)” represents a breakthrough in China’s digital economy statistics. The classification standard was formulated on the basis of the research results of major statistics projects commissioned by the National Bureau of Statistics, opinions and suggestions solicited from across sectors and rounds of revisions. Our team was honored to undertake one of the major statistics research projects, and made our due contribution to the formulation of the classification standard. This paper describes our research results. Firstly, the paper studies the evolution of the statistical classification of digital economy by OECD and ESA. Secondly, it discusses the main problems with existing classification methods proposed by some research institutions in China. Finally, drawing from the international classification of digital economy and China’s innovation in statistical classification, this paper discusses the principle, logic and plan of the statistical classification of China’s digital economy. Then we put forward a scheme to divide Chinese digital economy into 6 first-level, 20 second-level, 87 third-level and 167 fourth-level industries.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.133.112.22