检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘建琼[1] LIU Jianqiong(School of South Asian and Southeast Asian Languages and Cultures,Yunnan Minzu University,Kunming,Yunnan,China 650500)
机构地区:[1]云南民族大学南亚东南亚语言文化学院,云南昆明650500
出 处:《昆明学院学报》2021年第4期122-127,共6页Journal of Kunming University
基 金:国家社科基金项目“云南壮族《麽经》方块壮字研究”(19CYY043)。
摘 要:民族语言文化濒危问题是全球性的问题。目前,泰国已有15种民族语言处于严重濒危状态,而一些泰语地方方言和边境地区语言也明显衰退。这种现象既与全球化进程极大地改变了人们的生活方式有关,也与泰国长期秉持“一个国家、一种语言”的语言政策有关。因此,应当通过加强基础性研究、开发与完善正字法、发展当地文学、推行双语/多语教育、建立社区学习中心、出台方言和民族语言保护政策等途径,促进泰国濒危语言文化的振兴与保护。The endangered language and culture problem is a global issue.Currently,in Thailand,15 ethnic languages are in a critically endangered state,and some of the Thai language′s dialects and languages in border regions are declining significantly.This phenomenon is related with the globalization,which changes people′s daily life greatly,and language policies in Thailand,which is just one language is used in Thailand.Therefore,some approaches should be taken such as the strength of the fundament research,the perfection of orthography,the development of the local literature,the push of bilanguage or multilanguage education,the establishment of community learning centers and the protection of dialects and ethnic languages to revitalize and protect the endangered language in Thailand.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.4