基于MTI校内实习的能源新闻编译能力培养  被引量:1

The Cultivation of Energy News Editing and Translating Abilities Based on Campus Practice

在线阅读下载全文

作  者:修文乔 XIU Wenqiao

机构地区:[1]中国石油大学(北京)外国语学院,北京市102249

出  处:《中国科技翻译》2021年第3期29-32,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal

基  金:中国石油大学(北京)研究生精品示范课程建设项目(JPK201905)阶段性成果。

摘  要:针对MTI教育中实习环节特别是校内实习基地建设较为薄弱的现实,本文以中国国际能源舆情中心为例,探讨MTI校内实习基地如何从拓展能源知识、提高新闻素养、夯实编译能力等三方面着手,打造双语翻译+能源新闻+新媒体的复合人才培养模式。The internship in MTI(Master of Translation and Interpreting)education,especially the construction of practice base on campus,is known to be relatively weak.This paper,taking China Research Institute of Global Energy Public Opinion as an example,explores how to make translation trainees skilled in bilingual transference,energy news,and new media through expanding their energy knowledge base,improving their news writing and strengthening their competence of news editing and translation.

关 键 词:MTI校内实习基地 能源新闻 编译 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象