检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]沈阳理工大学,辽宁沈阳110000
出 处:《品位·经典》2021年第17期42-45,共4页
摘 要:语言根植于文化的土壤,离不开文化的滋养。纵览人类浩瀚历史,人与动物休戚相关,一系列纷繁多彩的动物词汇就此衍生,在不同的文化背景下,每一种动物都有特定的意象。由于中西方历史进程和风土人情的巨大差异,即便是同一动物意象,个中隐喻的文化内涵也不尽相同。本文以《水浒传》赛珍珠及沙博理二人的译本为例,分析跨文化视域下文学作品中动物词汇的翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.44