检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张瑾[1] Zhang Jin(of World History,Chinese Academy of Social Sciences)
机构地区:[1]中国社会科学院世界历史研究所
出 处:《一带一路报道(中英文)》2021年第5期98-101,共4页The Belt and Road Reports
摘 要:人类战胜灾难、贫穷、疫病等离不开科学发展和技术创新,在当前新冠肺炎疫情带来的全球公共卫生危机中,运用科技手段来防疫抗疫以及各国之间的科技合作显得尤为重要。从世界卫生医疗发展史上看,卫生与健康问题越来越成为全球性挑战,国与国之间的命运已经紧密相连。中国与“一带一路”沿线国家和地区开展科技合作、共同抗疫是“一带一路”优势互补、协作共赢的体现,亦是打造“健康丝绸之路”,维护好地区和全球公共卫生安全的必要之举。The mankind cannot overcome disasters,poverty,epidemics,etc.without scientific development and technological innovation.In the current global public health crisis brought by COVID-19,the use of scientific methods to prevent and fight the epidemic and scientific cooperation between countries are particularly important.Judging from the history of world health and medical development,health issues have increasingly become global challenges,and the destiny of countries has been closely linked.Scientific cooperation between China and the Belt and Road countries and regions on fighting the epidemic together is a manifestation of the complementary advantages and win-win cooperation,and is a specifc requirement for building the Silk Road of Health,and maintaining regional and global public health security.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15