检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:蔡怀君 Cai Huaijun(College of International Law,Shanghai University of Political Science and Law,Shanghai 201701)
出 处:《对外经贸》2021年第8期88-91,共4页FOREIGN ECONOMIC RELATIONS & TRADE
摘 要:互惠原则逐渐成为司法协助的依据,涉外和解、调解协议承认与执行不便等对我国涉外司法协助制度的发展提出了要求。通过对2019年《承认与执行外国民商事判决公约》签订后,我国涉外司法协助现状与规定带来的影响的联合解读,结合我国司法实际与国际司法协助倾向,提出完善我国承认与执行制度的相应建议:制定推托承认与执行的相应规制措施、细化我国涉外司法协助互惠原则的参考标准、明确我国国内对于涉外司法协助依据的优先适用与时效问题,对于深化我国"一带一路"倡议具有重要法治保障意义。The reciprocity principle has gradually become the basis for judicial assistance and the inconvenience of recognition and enforcement of foreign-related settlement and mediation agreements have put forward urgent requirements for the development of Foreign Civil and Commercial Judgment in China.Through the joint interpretation of the current situation and the impact of Foreign Civil and Commercial Judgment in China after the signing of Convention of 2 July 2019 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil or Commercial Matters,combined with China’s judicial reality and the tendency of international judicial assistance to propose the improvement of The corresponding recommendations for the recognition and enforcement system in China.This paper proposes to formulate corresponding regulatory measures for the recognition and enforcement of trust,refine the reference standards for the principle of reciprocity of foreign-related judicial assistance in China,and clarify the priority application and statute of limitations for foreign-related judicial assistance in China.These are of great significance for the deepening of China’s"The Belt and Road"initiative in the rule of law.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.69