巴塞尔姆《白雪公主后传》中的陈词滥调研究  

On Platitudes in Barthelme’s Snow White

在线阅读下载全文

作  者:邬倢鸣 WU Jie-ming(School of International Studies,Zhejiang University,Hangzhou Zhejiang 310058,China)

机构地区:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州310058

出  处:《菏泽学院学报》2021年第4期122-125,共4页Journal of Heze University

摘  要:美国作家唐纳德·巴塞尔姆重写经典童话的《白雪公主后传》在美国后现代主义文学中散发着灿烂的光芒。他在保留原作骨架的同时,不去回避陈词滥调,而是用留白和堆砌这两种看似矛盾的表现手法加以改造,一面推翻了二元对立的经典逻辑,一面反思当下社会的种种弊病。探究了在"后现代主义作家"标签下如何以其独特的语言为文学发展贡献新的可能性。Snow White,the classic fairy tales rewritten by American writer Donald Barthelme,has been shining brightly in American postmodernist literature. While retaining the skeleton of the origin,he didn’t avoid platitudes,but used blank space and stacking instead,which were seemingly contradictory ways of expression. On the one hand,he overthrew the classical logic of binary opposition,and on the other hand,he reflected on the shortcomings of the current society. This paper explores how to contribute new possibilities to the development of literature with its unique language under the label of postmodernist writer.

关 键 词:巴塞尔姆 《白雪公主后传》 后现代主义 陈词滥调 文学语言 

分 类 号:I106.4[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象