检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]安徽中医药大学
出 处:《亚太教育》2021年第17期154-155,共2页Asia-Pacific Education
基 金:安徽省教育厅关于2018年度上海外语教育出版社委托研究项目“从目的论角度论中医专有名词文化内涵的英译”(项目编号:SK2018A1154);全国高校外语教学科研项目“外教社协同育人平台安徽省中医药学科语言服务基地建设项目”(项目编号:2020AH0020)的研究成果。
摘 要:随着“一带一路”倡议的提出,其成为我国重要的发展推动力。“一带一路”背景下,中医英语翻译存在翻译体系构建不足、课程设置不合理、中医英译词汇不统一、教材内容存在不足等问题。因此,“一带一路”背景下的中医英语翻译,应通过以中医文化为基础、跨学科培养人才、鼓励中医翻译工作、与国外翻译机构和制药公司合作、建设和运用信息化翻译手段等措施,创新中医英语翻译人才培养体系,促进中医翻译事业的良性发展。
分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.227.209.41