检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王蓿
机构地区:[1]天津音乐学院
出 处:《黄河之声》2021年第14期32-37,41,共7页Song of The Yellow River
摘 要:随着时代的发展,中国的国门开放。许多西方器乐音乐作品被移植在中国民族器乐演奏上,推动了整个中国器乐音乐演奏的发展。在这过程中,并没有中国民族器乐音乐互相移植的作品,直到二胡曲《大浪淘沙》的出现。这首乐曲是现任中国戏曲学院副院长宋飞教授将同名琵琶曲移植在二胡上,并于1998年录制并发行在《宋飞与爱乐女》这张专辑中。这对中国民族器乐音乐的发展有着非常重大的影响,也是器乐音乐发展中的第一次尝试。笔者将结合自身的学习以及自己演出感受对这首乐曲的两种不同器乐演奏版本从曲调结构、演奏技法以及艺术处理三个方面进行对比分析并提出几个问题,然后来解答这些问题。
关 键 词:中国器乐音乐 二胡演奏 琵琶演奏 《大浪淘沙》、移植曲目
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.140.186.66