检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:许竹宁 XU Zhuning(Basic Course Department of Shangluo Vocational and Technical College,Shangluo 726000,China)
机构地区:[1]陕西省商洛职业技术学院基础课部,陕西商洛726000
出 处:《中国皮革》2021年第10期76-79,共4页China Leather
摘 要:跨境电商的崛起为皮具行业的外贸业务提供了崭新的交易模式,为了赢得客户信赖、促进跨境贸易合作的顺利开展,分析了皮具行业跨境电商业务现状及对英语实作技能的实际需求,详细阐述了英语作为沟通桥梁在跨境电商业务中的运用成效,力求通过简洁、精确、礼貌的英语表达提升跨境贸易的沟通效率、增进感情、维护权益,促进皮具行业跨境贸易业务的长远发展.The rise of cross-border e-commerce provides a new transaction mode for the foreign trade business of the leather industry.In order to win the trust of customers and promote the smooth development of cross-border trade cooperation,the current situation of cross-border e-commerce business in the leather industry and the actual demand for English practical skills were analyzed.The application effect of English as a communication bridge in cross-border e-commerce business were expounded in detail.It strives to improve the communication efficiency of cross-border trade,enhance feelings,safeguard rights and interests,and promote the long-term development of cross-border trade business in leather industry through concise,accurate and polite English expression.
分 类 号:TS56[轻工技术与工程—皮革化学与工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.141.199.214