检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐海铭[1] 郑雨轩 XU Haiming;ZHENG Yuxuan(School of English Studies,Shanghai International Studies University,Shanghai 200083,China;School of Psychology,The University of Auckland,Auckland 1010,New Zealand)
机构地区:[1]上海外国语大学英语学院,上海200083 [2]奥克兰大学心理学院,奥克兰1010
出 处:《外国语》2021年第5期115-125,共11页Journal of Foreign Languages
摘 要:已有的口译研究大都讨论译员本身或口译活动等外在现象(如口译策略、培训译员等),缺乏关于口译活动和神经科学的交叉研究。鉴于此,本文梳理了近几十年来在神经语言学框架内所开展的口译实证研究,主要是基于神经影像技术的口译实验,并分析了口译作为高负荷言语认知行为所激发的脑部激活模式以及大脑功能性特点的情况。在此基础上,本文进一步指出以往研究在实验设计等方面存在的欠缺,并为未来开展类似的实证研究提出一些可行建议。Existing interpreting researches are mainly focussed on such issues as interpreting tactics,interpreter training,etc.,and stand in need of studies that can synthesize interpreting process and neuroscience.This paper reviews empirical interpreting studies within the framework of neurolinguistics over the past decades,including neuroimaging technique-based interpreting experiments and demonstrates that these studies reveal the brain activation patterns and the brain functional features elicited by interpreting—a cognitively taxing language task.It also examines the inadequacies with the existing researches and suggests possible ways to improve neurolinguistic interpreting studies in the future.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.39.197