检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李春青 LI Chun-qing(School of Arts,South China Normal University,Guangzhou 510631,China)
出 处:《河北学刊》2021年第6期1-9,共9页Hebei Academic Journal
基 金:2019年度国家社会科学基金重大项目“中国文学阐释学的中外话语资源、理论形态研究与文献整理”(19ZDA264)。
摘 要:“中国文学阐释学”之提法,常用作指称中国古代诗文评的方法、思想和实践。这里,则是指一种尚处于建构过程中的文学研究方法论或文学阐释理论。这种文学研究方法论或文学阐释理论在充分借鉴并吸收西方哲学阐释学和文学阐释学(接受美学)一些重要理论观点的基础上,对中国经典阐释传统和文学阐释传统也有充分的继承,而且主要是以中国文学现象为参照对象,是中西两种文学阐释传统相结合的产物,有着自己独特的学术品格,故称“中国文学阐释学”。The term of Literary Hermeneutics of China generally refers to the traditional approaches,thoughts and practices of the criticism of poetry and essays in the history of China.However,the concept would be applied to define a literary methodology or a hermeneutical theory which is still in a state of establishing.On the basis of borrowing and absorbing certain key theoretical ideas of hermeneutics and reception theory from the west,this literary methodology or hermeneutical theory also inherited the tradition of interpretation of classics and literature,and applied the literary phenomena in China as the major objects of study,rendering itself a product of combination of the tradition of hermeneutics in the west and the east,along with a unique feature from the hermeneutics from the west.In this respect,we name it Literary Hermeneutics of China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15