关于当前外国文学“中国话语”建设三大关系的思考  被引量:4

Reflections on Three Types of Relationships in the Construction of“Chinese Discourse”in Foreign Literature

在线阅读下载全文

作  者:刘建军 LIU Jian-jun(School of Foreign Languages,Shanghai Jiao Tong University,Shanghai 200240,China)

机构地区:[1]上海交通大学外国语学院,上海200240

出  处:《东北师大学报(哲学社会科学版)》2021年第6期1-10,共10页Journal of Northeast Normal University(Philosophy and Social Science Edition)

基  金:国家社科基金重大项目(118ZD36)。

摘  要:建设今天的外国文学的“中国话语”,要在三个基本关系的视野上进行深入理解和把握。一是坚持以马克思主义的文艺反映论做指导与处理好从生活的细节出发、从文学现象的具体表现出发的关系;二是要处理好外国文学经典的跨文化性及其与我国当代文化建设需要的关系;三是要处理好“阐释的自由”与“历史主体性”“文本主体性”的关系。To construct the“Chinese discourse”of foreign literature needs to develop a deep understanding of three basic issues.The first issue is about the relationship between adhering to the guidance of Marxist“Literary Reflection Theory”and dealing with the real-life situations,the specific literary manifestations.The second issue is on the cross cultural interpretation of foreign literature classics and its relationship with the modern cultural construction of our country.The third one focuses on the relationship between“freedom of interpretation”and“historical subjectivity”,“textual subjectivity”.

关 键 词:中国话语建设 立场与方法 经典的共同性 有效阐释 

分 类 号:I1[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象