检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑召关
机构地区:[1]山东警察学院外警培训部,山东济南250014
出 处:《高教学刊》2021年第32期125-127,132,共4页Journal of Higher Education
摘 要:跨文化交际中,语用者受母语文化及思维模式的影响,很容易出现语用失误现象,从而导致交际不畅或失败。通过对跨文化交际中容易出现的语用失误现象进行分析,深入讨论其成因,提出在教学实践活动中增强语言文化输入比重、培养英语思维意识、营造课堂语境和强化语言应用能力训练等对应策略,避免不必要的语用失当,进而提升外语学习者对英语的实践运用能力。During the process of the intercultural communication,it occurs the pragmatic failure phenomenon which leads to poor communication or failure by the interference of the native culture and thinking mode.Based on the analysis of pragmatic failure in cross-cultural communication,this paper discusses the causes of pragmatic communication failure,and puts forward corresponding strategies such as strengthening the proportion of language and culture input,training the English thinking consciousness,creating the real practicing context and focusing on the practice in class teaching activities,so as to avoid unnecessary pragmatic misconduct or communication failure,improve the practical ability of foreign language learners.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.140.250.173