检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马君怡 许东[1] Ma Junyi;Xu Dong(Shenyang Normal University,the Hospitality of Tourism Management,Shenyang Liaoning 110034)
机构地区:[1]沈阳师范大学旅游管理学院,辽宁沈阳110034
出 处:《对外经贸》2021年第11期87-90,共4页FOREIGN ECONOMIC RELATIONS & TRADE
摘 要:在"双循环"的新格局下,传统的观光游览形式无法构成当代旅游者的出游动机,一系列的新需求与新供给正在形成。纵观旅游发展的长河,无论是经久不衰的世界旅游精品,或是随时代而兴起的口碑新秀,文化的力量不可小视,智慧旅游横空出世,"智慧+文旅"的新兴组合将为旅游业的可持续发展提供更多的创新途径。乡村作为中国的文化秘境和集聚点,承载着中华民族的文明密码,发展乡村旅游即为解决"三农问题"的绝佳途径。智慧文旅时代背景下,以满族兴起的摇篮--赫图阿拉村为例,乡村旅游的发展模式需要更新、旅游产品需要再创造、旅游活动需要再开发,将文化之魂附于旅游实体,以文化赋能,以"智慧"助力,推动乡村振兴发展新征程。Under the new pattern of "double cycle", the traditional form of sightseeing can no longer constitute the tourist motivation, which forms a series of new demand and supply. Throughout the development of tourism,whether the enduring world tourism quality, or the reputation emerging with the times, the power of culture cannot be regarded. In addition, wisdom tourism emerged across the world, and the combination of "smart + cultural tourism" will provide more innovative ways for the sustainable development of tourism. As the cultural secret and gathering point of China, the countryside carries the civilization code of the Chinese nation, while rural tourism is an excellent way to solve the "issues of agriculture, rural areas and farmers". In the background of the integration of the era of intelligent cultural and tourism, taking Hetuala Village, which is the cradle of the rise of the Manchu people as an example, the development mode of rural tourism needs to be updated, tourism products need to be recreated, and tourism activities need to be redevelopment. Attach the soul of culture to tourism entities, promote a new journey of rural revitalization and development with culture and with the help of "intelligent".
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222