检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:闫海田[1] Yan Haitian
机构地区:[1]淮阴师范学院文学院
出 处:《华文文学》2021年第6期53-60,共8页Literatures in Chinese
基 金:国家社科基金项目“中国网络文学的‘现实性’问题研究”,项目编号:21BZW153。
摘 要:自五四新变以来,中国现代小说因受写实主义的局限而在时空结构上往往过于简单,多数只呈现为单一的现实时空。但徐訏是个例外,其小说时空造境复杂而深邃,殊异于其同时代作品,近来,这已引起研究界的瞩目。王璞曾将《荒谬的英法海峡》与《枕中记》的"时空"进行比较,可惜只在注释中一笔带过。而从其认为《荒谬的英法海峡》犯了写梦小说两条大忌的观点来看,她并未真正注意到《荒谬的英法海峡》在将中国古典小说时空结构进行现代转化的艺术成就。另一个注意到徐訏小说在时空结构上力辟蹊径的是陈旋波,他用柏格森的心理时间分析《荒谬的英法海峡》,这虽凸显出徐訏小说的现代主义成分,但也忽视了徐訏对中国古典小说时空艺术的借鉴。显然,厘清这些研究角度,对建构中国本土批评理论有很大意义。After the new change in May Fourth,modern Chinese fiction tended to be rather simplistic in its structure of time and space as limited by realism,much of it only one-dimensional,to which Xu Xu is an exception whose fiction is complex and profound in its construction of time and space in a way that is vastly different from his contemporaries.This has caught attention in the research world.Although Wang Pu compared time and space in his The Absurd English Channel and The Story in a Pillow,she only provided glancing annotations.And from her view that The Absurd English Channel has committed the mistake of violating two taboos in terms of dream fiction,she didn’t really take note of the artistic achievement in the novel as it involves a modern transformation of time and space in classical Chinese fiction.Another person who noticed the way Xu Xu tried to open up a unique new path in his fiction is Chen Xuanbo who used Bergson’s psychological time to analyse The Absurd English Channel.Although that accentuated the modernist elements of Xu Xu’s fiction,it ignored his borrowing from the art of time and space in classical Chinese fiction.It is then obvious that to sort out these angles is of significance in the construction of China-based critical theory.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222