检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中国远洋海运》2021年第12期64-64,7,共2页Maritime China
摘 要:关键提示预计2021年中国铁矿石海运进口量将较去年的创纪录水平下降3%,至3500万吨。中国钢铁行业对于全球干散货航运市场而言具有举足轻重的地位。2020年中国粗钢产量的快速扩张及其带来的铁矿石进口量的强劲增长,有效减轻了新冠疫情对散货运输市场的负面影响。然而,今年8月以来,粗钢限产政策对中国钢铁业造成了前所未有的影响,其对铁矿石贸易的潜在影响也引发了业界的广泛关注。China's steel sector is of vital importance to the bulkcarrier sector,with robust expansion in steel output and iron ore imports last year'shielding’the sector from the worst impacts of Covid 19.However,more recently,government curbs have had an unprecedented impacion China's steel industry,though the potential impacts on seaborne iron ore trade trends deserve closer analysis.Despite the sharp fall in steel output,impacts on iron ore demand have been more nuanced.Pig iron production(-16% in Sep Vs May)has seen a more moderate decline than total output,as electric arc furnaces(EAFs)and other steelmaking methods which rely on scrap have been harder hit than blast furnaces.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.116.36.23