汉英疑问词“何时”和“When”的对比研究  

A Contrastive Study of Chinese and English Interrogative Words Heshi and When

在线阅读下载全文

作  者:唐燕玲[1] 许晶[1] 黄露 TANG Yan-ling;XU Jing;HUANG Lu(Foreign Studies College,Hunan Normal University,Changsha,Hunan 410081)

机构地区:[1]湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081

出  处:《湖南第一师范学院学报》2021年第5期114-119,共6页Journal of Hunan First Normal University

基  金:湖南省社科基金项目“认知视阈下的英汉疑问词构式研究”(19YBA233)。

摘  要:疑问词是承载疑问信息的主要载体,在用法上可分为疑问用法和非疑问用法。在已有研究的基础上,本文从对比语言学的角度进行分析,探讨汉英疑问词“何时”和“when”在疑问用法和非疑问用法上的异同,希冀进一步丰富汉英疑问词的对比研究。对比发现,“何时”和“when”的疑问用法更多体现了二者的共性,而在非疑问用法上,二者的个性更加显著。With the development of language,interrogative words,the major carrier of interrogative information,are divided into interrogative usages and non-interrogative usages.Based on former studies,this paper tries to do a contrastive analysis of the Chinese interrogative heshi and its English counterpart when,aiming at finding some similarities and differences between them from the two usages,and enriching the contrastive study of Chinese-English interrogative words.It shows that heshi and when share more common features in interrogative usages,while in non-interrogative usages,there are more distinctions.

关 键 词:何时 WHEN 疑问用法 非疑问用法 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象