彝语文名词术语汉语文翻译的实践及启示  被引量:2

On the Practice and Inspiration of Chinese Translation of Yi Terminology

在线阅读下载全文

作  者:余华 YU Hua(China Ethnic Languages Translation Center,Beijing 10080,China)

机构地区:[1]中国民族语文翻译局,北京100080

出  处:《西昌学院学报(社会科学版)》2021年第4期18-22,共5页Journal of Xichang University:Social Science Edition

基  金:四川省哲学社会科学重点研究基地彝族文化研究中心2020年度科研项目:新词术语汉彝语文互译研究(YZWH2014)。

摘  要:应用文献检索、田野调查、分析与归纳等方法,对彝汉翻译实践中需要翻译的彝语文名词术语进行界限范围上的界定和来源出处上的厘清;对彝语文名词术语汉语文翻译的历史脉络和实践状况进行梳理和论述;在此基础上,结合新时代民族工作主线,对彝语文名词术语汉语文翻译实践的启示进行分析和总结。By using the methods of literature review,fieldwork,analysis and induction,this paper defines the scope of boundaries and clarifies the sources of Yi terminology that needs to be translated into Chinese.On the basis of detailed status description of the history and the current practice of Yi-Chinese terminology translation and in consideration of the main ethnic tasks in the new era,the paper analyses and summarizes the inspirations from the practice of Yi-Chinese terminology translation.

关 键 词:名词术语 彝汉翻译 启示 

分 类 号:H217.59[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象