检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姆贝尔瓦·布莱顿·凯鲁基 陈丽娟(翻译) Mbelwa Brighton Kairuki
机构地区:[1]不详
出 处:《中国投资(中英文)》2021年第23期72-77,共6页China Investment
摘 要:中国正在推动“一带一路”倡议,通过更好的政策协调、互联互通、贸易和投资、金融一体化和更密切的民间关系,使坦桑尼亚等伙伴克服经济和发展挑战。历久弥新的中坦关系2021年12月9日,坦桑尼亚庆祝坦桑尼亚大陆(原名坦噶尼喀)独立60周年。今年也是中坦建交57周年。蓬勃发展的两国关系可以追溯至两国老一辈创立者,即坦桑尼亚联合共和国的姆瓦利姆·朱利叶斯·坎巴拉吉·尼雷尔和阿贝德·阿马尼·卡鲁姆,以及中华人民共和国的毛泽东主席和周恩来总理。The Ever Flourishing Relationship between China and Tanzania On 9^(th) December 2021,Tanzania celebrated the 60^(th) anniversary of the Independence of Tanzania Mainland(formerly known as Tanganyika).It is also the year when China and Tanzania celebrated the 57^(th) anniversary of diplomatic relations.The ever flourishing relationship between the two countries dates back to generations of the founders of the two nations,namely Mwalimu Julius Kambarage Nyerere and Abeid Amani Karume of the United Republic of Tanzania and Chairman Mao Zedong and Premier Zhou Enlai of the People’s Republic of China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7