概念隐喻视角下《春江花月夜》的意象翻译研究  

在线阅读下载全文

作  者:柳红霞[1] 

机构地区:[1]安徽广播电视大学亳州分校,亳州236800

出  处:《北京印刷学院学报》2021年第S02期61-63,共3页Journal of Beijing Institute of Graphic Communication

摘  要:本文从概念隐喻的角度出发,以许渊冲翻译的唐朝诗人张若虚的名作《春江花月夜》的英文译本为研究文本,论述概念隐喻的理论对诗歌的美感具有重要作用,运用概念隐喻理论在翻译古诗词时,能更好地表达原诗的意象及所蕴含的情感,可以完美地再现古诗词的意境美。

关 键 词:《春江花月夜》 古诗词意象 概念隐喻 实体隐喻 结构隐喻 空间隐喻 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象