检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中铁五局六公司
出 处:《一带一路报道(中英文)》2022年第1期64-67,共4页The Belt and Road Reports
摘 要:同饮一江水,共筑同心梦。中老铁路是“一带一路”倡议下中国在老挝落地的首个项目,也是老挝国家“八五”规划的1号重点项目,承载着老挝“变陆锁国为陆联国”的伟大梦想。中老铁路的建成将为沿线地区经济社会发展带来强劲的动力,对于解锁老挝陆路交通困局、实现老挝“工业现代化”长远战略具有划时代的重要意义。中老两国合作共赢、共同发展的构想,也在前赴后继的铁路建设洪流中愈发明晰。In mid-April,all parts of Laos were filled with joy and festivity during the Water-splashing Festival,the country's equivalent of the Chinese New Year.In Na Teuy Village near the Na Teuy Beam Fabrication Yard,villagers sang,danced and splashed water on each other in the street.The car from the Project Department was stopped by enthusiastic villagers when entering the village.As soon as the employees got off,a“Sabaidee”(“Hi”in English)was greeted with a shower of ice water filled with blessings,followed by a glass of Lao beer with ice.The Chinese license plate,the national flag of China printed on the working clothes,and the Chinese engineers had all left a good impression on the locals,hence they were extremely enthusiastic and friendly to these“railway builders”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.100.199