检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐溱 TANG Zhen(Center for Drug Evaluation,National Medical Products Administration,Beijing 100022,China)
机构地区:[1]国家药品监督管理局药品审评中心,北京100022
出 处:《中草药》2021年第24期7718-7727,共10页Chinese Traditional and Herbal Drugs
摘 要:动物作为一种自然资源具有诸多用途。新中国成立以来,为保护动物资源、规范动物繁育养殖、防范动物疫病给公共卫生安全带来风险,我国颁布了系列法律法规。尤其是新型冠状病毒肺炎疫情以来,我国确立了有史以来最严格的野生动物利用制度,启动了多部法律法规的制修订工作,也使得动物类中药材(以下简称“动物药”)的利用将面临更为严格的审查。探讨了我国现有动物相关法律法规对动物药利用的影响,并对动物药的发展提出几点建议。Animals have many uses as a kind of natural resource.Since the founding of the People’s Republic of China,a series of legislations related to animal are published to protect animal resource,regulate animal breeding,and prevent public health risks caused by animal epidemics.In particular,since the outbreak of COVID-19,the strictest utilization regime of wild animals in history has been established and the revision of several legislations has been initiated,which will also make the utilization of animal traditional Chinese medicine(animal TCM)face stricter scrutiny.In this paper,the influence of existing legislations related to animal on the utilization of animal TCM was discussed,and some suggestions were put forward for the development of animal TCM.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15