检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王凌之 Wang Lingzhi(Busan University of Foreign Studies,Busan 46234,Korea)
机构地区:[1]釜山外国语大学,韩国釜山46234
出 处:《黑河学院学报》2022年第1期97-98,102,共3页Journal of Heihe University
摘 要:随着时代的发展,人工智能被应用到社会方方面面,并将概念化的产能转变成实实在在的产品输出。以搜狗为例,为了更好的满足人们的出境需求和商务场景,推出了翻译笔、翻译宝等。人工智能翻译的出现给人们带来了很大的便利,受到人们的广泛关注。基于此,针对人工智能翻译影响下的英语学习模式进行了详细分析,望能够对相关人员有所帮助。With the development of big data,artifi cial intelligence gets applied to all aspects of society,turning conceptualized capacity into actual product output.In order to better meet people’s outbound needs and business scenes,Sogou launches artifi cial intelligence translation apps,such as translation pens,translation treasure and so on,which have brought great convenience and attracted people’s wide attention.To this end,this paper makes a detailed analysis on English learning mode under the infl uence of AI translation,hoping to help the people concered.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222