检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王则蒿[1] WANG Ze-hao
出 处:《五邑大学学报(社会科学版)》2022年第1期57-61,93,94,共7页Journal of Wuyi University(Social Sciences Edition)
摘 要:随着技术的提升,新世纪中国和印度电影产业在全球范围内影响力大增,对维护后全球化时代文化多样性意义重大。对其剧情片电影语言的共性和差异的比较研究,也是参与全球性文化新内涵建构的方式之一。With the improvement of technology,the influence of Chinese and Indian film industry in the new century has increased significantly around the world,which is of great significance to maintaining cultural diversity in the post-globalization era.A comparative study of the commonness and differences of the language of their feature films is also one of the ways to participate in the construction of the new connotation of global culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.223.122.53