检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:何正兵 拉巴旦增 He Zhengbing;Laba danzeng
机构地区:[1]山西师范大学外国语学院,山西太原030602 [2]西藏广播电视台,西藏拉萨850006
出 处:《民族翻译》2021年第6期60-73,共14页Minority Translators Journal
基 金:2018年度国家社会科学基金一般项目“藏族诗歌《米拉日巴道歌》英译研究”(18BWW017)的阶段成果
摘 要:本文考察了《米拉日巴道歌》典型的口头诗学特征,以比较文学的视野聚焦口头诗歌表达的诗学单位--口头程式,对翻译过程所涉藏、英口头诗歌的程式化特征及其蕴含的诗学共识--口头诗歌传统、口头程式类型展开研究,通过对《米拉日巴道歌》部分诗篇进行文本细读、考释和翻译实验,探索了口头诗歌的诗学要素和翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30