检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李小龙[1]
机构地区:[1]北京师范大学文学院,100875
出 处:《红楼梦学刊》2022年第1期80-93,共14页Studies on "A Dream of Red Mansions"
摘 要:作为贾宝玉的居所,怡红院既在大观园中占据重要地位,又有着复杂的隐喻与投射。这个处所的命名过程在作品中有清楚的记录,但这只是叙事的表层,我们尚需对其内在含意进行探索。这涉及到作者让元春将"红香绿玉"改为"怡红快绿"并进而定名为"怡红院"的叙事意图,并由此追索出元春对黛、钗二人的态度。在这一理解的前提下,再来考察英国汉学家霍克思对"怡红院"一名的改译,亦可见"同化"翻译策略对作者原意的遮蔽。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.92