检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:程舜禹 Cheng Shunyu(School of Law,Zhongnan University of Economics and Law,Wuhan 430073,China)
机构地区:[1]中南财经政法大学法学院,湖北武汉430073
出 处:《中南财经政法大学研究生论丛》2021年第6期142-148,共7页Journal of the Postgraduates of Zhongnan University of Economics and Law
摘 要:《涉外民事关系法律适用法》中存在两个“强制性规定”的用语,因涉及法律适用的一般问题,混淆二者将会直接导致法律适用的错误,因此,正确区分二者是处理涉外民事案件的基础。其中,前者是“直接适用的法”制度中的“强制性规定”、后者是作为法律规避对象的“强制性规定”。此二者并非具有同一内涵,前一个“强制性规定”是具有域外效力、保护一国对外公共利益、具体表现为经济法规范的“国际强制性规定”;后一个“强制性规定”是具有严格属地性、主要保护国内公共利益的“国内强制性规定”。二者的具体区别体现在规范内容、公益要素及适用方式上。There are two“mandatory rules”in the Law of the People's Republic of China on Choice of Law for Foreign-related Civil Relationships,confusing them will directly lead to errors in the application of the law.Therefore,the correct distinction between them is the basis of handling foreign-related civil cases.The former is the“mandatory rules”in the“Loi d’application immediate”system,and the latter is the“mandatory rules”as the object of evasion of law.They do not involve the same content.The former is“international mandatory rules”that have extraterritorial effects,protecting a country's external public interests,and are embodied as economic laws.The latter is“domestic mandatory rules”that have strict territoriality and mainly protect domestic public interests.They are different in the legal content,public interests and application methods.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7