检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李琼[1] Qiong Li(College of Foreign Languages and Cultures,Xiamen University,Xiamen,Fujian,China)
出 处:《外国语言与文化》2021年第4期12-20,共9页Foreign Languages and Cultures
摘 要:美国女作家格林和莱因哈特分别在《隔壁的风流韵事》和《螺旋楼梯》中,塑造出美国文学史上最早的老处女侦探形象。这一人物形象自身具有矛盾性:基于侦探角色立场,她维护资产阶级道德观和家庭理想,肩负巩固权力统治的文化任务;基于女性立场和老处女身份,她又肩负言说女性困境、重塑老处女形象、挑战权威话语的责任。格林和莱因哈特在小说中让老处女侦探用自己的声音,彰明她们维护道德和妇女权益的作用,同时重新界定她们的人格和潜能,颠覆维多利亚社会在年龄、性别和婚姻身份方面对她们的固有成见。Anna Catherine Green’s The Affair Next Door and The Circular Staircase and Mary Roberts Rinehart’s The Circular Staircase create the earliest prototypes of spinster detectives in American literary history.These fictional images are in their nature self-contradictory:as detectives,they play the cultural role of upholding bourgeois morality and family ideals,but as single,autonomous women,they challenge the dominant discourse through their investigation of women’s plight and their recasting of the image of the spinster.In their novels,Green and Rinehart endow the spinster detectives with the right to narrate in their own voices.Their narration not only highlights their roles in defending morality and women’s rights,but also redescribes their characters and potential and subverts the Victorian prejudices governing sex,age,and marital status.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171