检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈建华 滕建滔 CHEN Jian-hua;TENG Jian-tao(Institute of Defense Economics and Management,Central University of Finance and Economics,Beijing 100081,China;The General Office,Beijing Municipal Committee of CPC,Beijing 100081,China)
机构地区:[1]中央财经大学国防经济与管理研究院,北京100081 [2]中共北京市委办公厅,北京100081
出 处:《陕西行政学院学报》2022年第1期82-88,共7页Journal of Shaanxi Academy of Governance
摘 要:中国共产党承担起中国社会现代化进程的历史重任,是中国社会现代化发展道路的必然选择。中国共产党以马克思主义理论为指导,具有先进性、纯洁性的理论品格。中国共产党充分运用党组织的现代性推动中国社会现代化进程,努力建造以党组织为组织实体的价值共识核心发源地的功能主体,以党组织公有属性为价值关系的社会网络,以人民实践为中心的价值生成的主体,以中国社会现代化推动世界社会现代化与人类命运共同体为发展方向,是中国历史上社会发展最重要的变革者与主导者,为推动中国社会现代化的结构、内容、功能与发展做出了巨大贡献。The Communist Party of China undertakes the historical responsibility of the process of China’s social modernization,which is the inevitable choice of the development path of China’s social modernization.The Communist Party of China guided by Marx’s theory has an advanced and pure theoretical character.The Communist Party of China makes full use of the modernity of Party organizations to promote the process of China’s social modernization,and strives to build a functional subject that takes the Party organization as the organizational entity and the core birthplace of the value consensus,a social network with the public attribute of the Party organization as the value relationship,and a major group of value generation centered on the people’s practice.With the development direction of the human destiny of the community with a shared future in which the modernization of Chinese society promotes the development of the world society,it is the most important reformer and has made great contributions to promoting the structure,content,function and development of China’s social modernization.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7