检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:ZHOU Yue-ling
机构地区:[1]Wuhan University of Technology,Wuhan,China
出 处:《Journal of Literature and Art Studies》2022年第2期188-194,共7页文学与艺术研究(英文版)
摘 要:Since language and gender research has gradually become a heated topic for linguists,according to Sapir-Whorf hypothesis,some linguists argue that language is sexually discriminatory against women.Language is the most crucial tool for human communication,which reflects idiology and culture of language users.Moreover,proverbs,as the essence of language,can better reflect the connotation of social culture.Therefore,it is more representative to study linguistic sexism in proverbs.Under the light of Sapir-Whorf hypothesis in sociolinguistics,this paper uses comparative methods to present sexism in English and Chinese proverbs from six aspects,such as women’s social status,speech,wisdom,temper,vices,and marriage.Based on our analysis,we find that the emergence and prevalence of sexism in English and Chinese proverbs roots from social and historical aspects.Hopefully our research will make people recognize sexism in language and avoid discriminatory language practices.
关 键 词:SOCIOLINGUISTICS SEXISM PROVERBS
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.115.20