检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:于涛 Yu Tao
机构地区:[1]哈尔滨工程大学人文学院社会学系,哈尔滨市南岗区150000
出 处:《民族研究》2021年第6期41-53,M0003,M0004,共15页Ethno-National Studies
摘 要:全球化时代,人口的跨国迁移日趋增长。本文基于莫斯科的田野调查和华人新移民个案的跟踪访谈,以跨国主义理论视角探究俄罗斯华人新移民的生存适应问题。俄罗斯华人新移民在当地主要进行商业的跨国经营活动,其特征表现为底层跨国商贸实践、社会关系网络的跨国运用及跨文化交往三个方面。在此基础上形成了一定的跨国型族裔经济,并呈现为集中和分散的适应差异。同时,华人新移民面临一定的融入困境。俄罗斯华人新移民呈现为跨国生存状态,其适应不能仅仅用“同化”与“文化多元”等单一理论进行解释,适应方式也是不断变化并表现为一定的差异性。In the era of globalization,the transnational migration is increasing.Based on the fieldwork in Moscow and the follow-up interviews of new Chinese immigrants,this paper explores the adaptation of new Chinese immigrants in Russia from the perspective of transnational theory.The new Chinese immigrants are mainly engaged in the transnational operations of business,which are characterized by the bottom-level transnational business practice, the transnational application of social network and the cross-cultural communication.On this basis,the cross-border ethnic economy to some extent has been formed with centralized and decentralized adaptation differences.At the same time,the new Chinese immigrants in Russia face certain difficulties in integration.They are in a state of transnational existence.Their adaptation cannot be explained only by a single theory such as“assimilation”or “cultural pluralism.”And the ways of adaptation are also changing and showing some differences.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.239