检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:葛晓音[1] Ge Xiaoyin
机构地区:[1]北京大学中文系,北京100871
出 处:《清华大学学报(哲学社会科学版)》2022年第2期48-59,213,214,共14页Journal of Tsinghua University(Philosophy and Social Sciences)
摘 要:韩愈究竟是否“以文为诗”,不但在历代诗评中存在极大争议,而且界定标准也极为模糊。通过分析前人所举韩诗“记体”和“议体”的代表作,可以看出韩愈长篇五七言古诗都加大了以散句连属的长度和密度,意在最大限度地拓展其叙述和议论的功能。虽然某些长篇因节奏处理的难度增加而导致近似散文的印象,但始终能以抒情节奏为主导,并未以散文的概念和逻辑来取代诗歌应有的情绪、感受和言外之意。何况韩诗中所有“散文化”的句法都可以追溯到早期汉诗和杜诗,可见产生这种创作现象的根源还是在韩愈对于古诗表现潜能的探底式尝试。因而如以古文“文法”解读韩诗,无论褒贬如何,均难切合韩愈的创作用心。Can Han Yu’s poetry creation be regarded as aYi Wen Wei Shi(with prose as poetry)? Not only is thisproposition extremely controversial in successive reviews of poetry, but the criteria for defining it are extremely vague. Through analyzing the representative works of narrative style and argumentative style in Han Yu’s poems listed by the ancients, it can be seen that Han Yu’s long five and seven-word poems haveincreased the length and density of interconnected sentences in prose style, and the purpose is to maximizethe narrative and discussion function of poetry. Although some long poems lead to the impression ofapproximate prose due to the increased difficulty of rhythm processing, it can always be dominated by lyricalrhythm, and does not replace the emotion, feelings and implication of poetry with the concept and logic of prose. What’s more, in Han Yu’s poems, all the seemingly prose-style syntax can be traced back to the early Han Dynasty poems and Du Fu’s poems. It can be seen that the root cause of this creative phenomenon lies in Han Yu’s attempt to maximize the expressive potential of ancient poetry. Therefore, if we interpret Han Yu’s poems by interpreting ancient Chinese prose, whether the conclusion is positive or negative, it cannot be in line with Han Yu’s creative psychology.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.220.204.192