《五常内义抄》对白居易《新乐府》的受容探赜  

The Acceptance of Bai Juyi's Xinyuefu in Gojonaigisho

在线阅读下载全文

作  者:翟会宁 Zhai Huining

机构地区:[1]中国人民大学外国语学院,北京100872

出  处:《乐府学》2021年第2期103-115,共13页Research on Yuefu

基  金:2021年中国人民大学科学研究基金重大项目“唐宋佛教文学典籍在东亚的传播研究”(项目编号:21XNL014);教育部国家留学基金管理委员会“2019年国家建设高水平大学公派研究生项目”(项目编号:CSC No.201906360245)的阶段性成果。

摘  要:日本中世说话文学的代表作《五常内义抄》引用、化用白居易《新乐府》十余处。按照表现手法的不同可将引文分为三类:一是直接摘录佳句;二是对全诗作梗概;三是化用部分内容,取意引之。《五常内义抄》在参考了日本学僧释信救撰《新乐府略意》的基础上,化用《道州民》,添加了道州“土贡”被做成灯台鬼的情节。该书亦载录了胡旋女由狐幻化而成之事。此种异于原典《胡旋女》的改编使得《五常内义抄》上下文之间衔接流畅,体现了编者深厚的汉文学造诣,同时也反映出唐代特殊的狐文化对日本中世说话文学产生的深远影响。

关 键 词:日本说话文学 《五常内义抄》 白居易《新乐府》 受容 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象