俄藏黑水城汉文佛经疑难字考释三则  

Three cases of problematic characters in the Khara-Khoto Chinese Buddhist literature preserved in Russia

在线阅读下载全文

作  者:刘贺 邓章应 LIU He;DENG Zhangying

机构地区:[1]宁夏大学人文学院,银川 [2]西南大学文学院,重庆

出  处:《中国语文》2022年第2期234-236,共3页Studies of the Chinese Language

摘  要:黑水城汉文文献保存有大量写本文献,这批写本因俗写及讹变等因素形成了大量疑难字。这些疑难字的考释,有助于正确释读文献,可以补充对疑难字形成理据的认识。1.《金刚剂门》:“(前缺)种种毒药,芥子、麝香、小便等,亦得■毡■,柴硬香,白芥子,捣罗末,顷带。”(俄藏第四册TK287:375,4-1)(1)“■毡■”当是“白戎毡韈”。“■”为“白戎”二字合体,因文献为竖排手写文献,“戎”讹作“戍”形,两字上下衔接紧密,易造成误识。

关 键 词:白芥子 汉文佛经 疑难字 

分 类 号:H124[语言文字—汉语] B942[哲学宗教—宗教学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象