聊斋俚曲的版本流变及差异辨析  被引量:1

The Changes and Differences of the Editions of Liaozhai Liqu

在线阅读下载全文

作  者:程元冰 赵姗姗[1] CHENG Yuan-bing;ZHAO Shan-shan(College of Humanities,Zibo Normal College,Zibo 255100,China)

机构地区:[1]淄博师范高等专科学校人文学院,山东淄博255100

出  处:《蒲松龄研究》2022年第1期87-96,共10页Study on Pu Songling

基  金:2021年山东省人文社会科学课题“非遗视角下聊斋俚曲的传承策略研究”(2021-ZXWS-28)。

摘  要:聊斋俚曲产生之后的三百余年里,大部分时间以单抄本的形式在民间流传。20世纪30年代,路大荒首次对这些抄本进行搜编,结集为路大荒本。解放后其他学者不断总结、修改、补充,相继出现了盛伟本、蒲先明本、蒲松龄纪念馆本、张泰本等版本。各版本参考抄本有所不同,对俚曲内容的认知有异,由此带来标点、曲牌、文字等方面的区别,而编者的不同侧重和增补,又形成各自的特色,相互参照时具有不同的校勘价值,也便于人们在对比研究中进行辨析,不断接近俚曲的本来面貌。版本的发展和完善,内容和范围的增加与扩大,使聊斋俚曲得到了很好的传承和推广。For more than 300 years after Liaozhai Liqu came into being,it was circulated among the people in the form of single-copy.In the 1930s,Lu Dahuang compiled these manuscripts for the first time and collected them as Lu Dahuang edition.After the Liberation of other scholars continue to summarize,modify,add,there have been Sheng Wei edition,Pu Xianmingben edition,Pu Songling memorial edition,Zhang Tai edition.Different versions of the refer ence copy,different understanding of the contents of the Liqu,resulting in punctuation,qupai,words and other aspects of the difference,and the editor of the different focus and supplement,and form their own characteristics,cross-reference has different collating value,and it is convenient for people to differentiate and analyze it in comparative study,and it is close to the original appearance of Liqu.The development and perfection of the edition,the increase and expansion of the content and scope make the Liaozhai Liqu well inherited and popularized.

关 键 词:聊斋俚曲 蒲松龄 路大荒 版本 差异 

分 类 号:H312[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象