检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李宝贵[1,2] 刘家宁 LI Baogui;LIU Jianing
机构地区:[1]辽宁师范大学国际教育学院,辽宁大连116029 [2]北京语言大学汉语国际教育研究院,北京100083
出 处:《语言文字应用》2022年第1期44-55,共12页Applied Linguistics
基 金:2021年度国家社科基金重大项目“人类命运共同体视域下非洲百年汉语传播研究”(21&ZD311);2021年度教育部语合中心国际中文教育研究课题重大项目“新时代国际中文传播体系研究”(21YH03A);世界汉语教学学会“2021年全球中文教育主题学术活动资助计划”(SH21Y30);全国哲学社会科学工作办公室“国家社科基金优秀社科学术社团奖励性补助”(20STC016)的资助。
摘 要:加强区域国别中文国际传播研究,有助于深化中文国际传播基础理论研究,构建区域国别研究范式,服务海外多元中文学习需求,切实增强中文国际传播的实效性。文章阐释了区域国别中文国际传播研究的内涵、特征及价值,并对国内区域国别中文国际传播研究的实践进展进行了梳理,指出存在的问题,并提出优化策略。建议加强区域国别理论研究,构建区域国别研究范式;加强中外合作交流,形成研究合力;借鉴其他语种的海外传播经验,夯实区域国别数据库建设;打造高水平科研团队,培养区域国别研究专业化人才。Strengthening the area and country studies of Chinese international communication will help to deepen the basic theoretical research on Chinese international communication,construct the paradigm in the field of area and country studies,serve the diverse needs of overseas Chinese learning,and enhance the effectiveness of Chinese international communication. The paper not only expounds the connotation,characteristics and value of area and country studies of Chinese international communication,but also points out the existing problems based on the reviews of the current research practices in China,so as to come up with some optimization strategies. The strategies involve strengthening the theoretical researches on area and country studies to construct the paradigms in the field,reinforcing the exchanges and cooperation between China and abroad to form a joint research force,referring to the spread experience of other languages overseas to promote the construction of databases in area and country studies,building a high–level scientific research team to cultivate professional talents in the field.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30