检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韦虹[1] Wei Hong(Anhui Normal University,Wuhu,China 241002)
出 处:《当代外国文学》2022年第1期5-13,共9页Contemporary Foreign Literature
摘 要:作为后现代女性想象文学和白雪公主文化当中的一个典范及热点,巴塞尔姆的《白雪公主》实质上通过对女主人公的长发、美人痣和中国元素等能指细节进行放大特写,将其改造为颇具时代特色的“阁楼上的疯女人”。这一叙事框架隐含多重作家“腹语”和德勒兹与加塔利所谓的“超话语”,使从开篇起就脱离童话原型的小说文本在反映六七十年代美国社会女权运动思潮的同时,充满东方主义视阈下孤独异化的后现代游戏之美。As a representative text of both women in the postmodern literary imagination and Snow White culture, Donald Barthelme’s Snow White reconstructs the female protagonist as a contemporary “mad woman in the attic” through such signifiers as magnified descriptions of her long hair, her beauty spots and fictional elements alluding to China. With its implied authorial “ventriloquism” and what Deleuze and Gattari call “hyperphrases,” Barthelme’s postmodern Snow White narrative playfully departs from its fairy-tale archetype by imagining orientalist solitude and alienation, while also focusing on the surge of feminist ideas in the 60s and 70s American society.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7