检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高晶晶 Gao Jingjing
机构地区:[1]中国农业大学档案与校史馆
出 处:《兰台世界》2022年第3期69-72,共4页Lantai World
摘 要:数字时代,人人都是历史的见证者与参与者,人人也是记忆的书写者与记录者。华侨口述档案作为华侨名人与历史研究的有力补充,存在数字素养不足、记忆观缺位等问题,可以从技术与理念两方面着手解决。通过创建“AI+访谈”模式、借助“AI+转录”技术,绘制华侨人物事件关联网、建立华侨共建共享云平台,发展和改善华侨口述档案收集工作。In the digital age,everyone is a witness and participant of history,and everyone is a writer and recorder of memory.As a powerful supplement to overseas Chinese celebrities and historical research,oral archives by overseas Chinese have problems such as insufficient digital literacy and lack of memory concept,which can be solved from both technical and conceptual aspects.By creating an"AI+Interview"model and using"AI+transcription"technology,a network of overseas Chinese figures and events is established and a sharing cloud platform for overseas Chinese is constructed in order to develop and improve the collection of overseas Chinese oral archives.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.244