检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:司景新[1] Si Jingxin(Wuhan University)
机构地区:[1]武汉大学新闻与传播学院,湖北武汉430072
出 处:《新闻与传播评论》2022年第3期110-119,共10页Journalism & Communication Review
基 金:部校共建武汉大学新闻与传播学院本科教材项目。
摘 要:旅行对人类认知世界,认知他者,形成自我认同,获取超越日常经验的认知有着积极作用,表征着现代与后现代社会的消费文化。如何突破当代各种旅行资讯与符号所建构的旅行经验的虚拟性和封闭性,让旅行叙事成为再现风景镜像,遇见他者,进行主体建构的复调文本?结合对跨域旅行书写的讨论,对两档文化旅行类纪实片《锵锵行天下》和《是面包、是空气、是奇迹啊》进行内容分析,探讨跨域旅行媒体叙事的空间建构、跨文化交往原则、主体意识及其相应的叙事策略和结构模式。两档节目就想象地理与具身体验进行协商,书写旅行景观;跨越地理和心理的边界,在异质空间中与他者相遇和对话,从而展开深思和内省;让旅行刺激文化感受力的复苏,激发旅行主体的移情能力,在探索异域的同时探索自我,从而在从熟悉的世界到陌生的世界,从自我的世界到他者的世界的转换中推动自我的塑造和超越。Travel is not only an experience that promotes human beings to apprehend the world and others and to form self-identity, but also an important representation of consumption culture in modern and post-modern society.How to break through the virtuality and closeness of travel experience constructed by all kinds of contemporary travel information and symbols, and to make travel narrative a polyphonic text that reproduces the mirror image of scenery, meets others and constructs the subject? Combined with the discussion of cross domain travel writing, this paper analyzes the content of two documentary videos of cultural travel: Qiang Qiang Travel around the World and It’s bread,It’s air and It’s Miracle to probe into the space construction, cross-cultural communication principles, subject consciousness, corresponding narrative strategies and structural modes of cross domain travel media narrative.The two programs discuss imaginary geography and personal experience, so as to write the travel landscape, and go across the boundaries of geography and psychology, meet and talk with others in heterogeneous space, so as to inspire thinking and introspecting.They make travel stimulate the recovery of cultural sensibility, stimulate the empathy ability of tourism subjects, explore themselves while exploring foreign lands, so as to shaped and transcend oneself in the transformation from the familiar world to the strange world and from the world of the self to the world of others.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15