汉字书法,宛若心灵之窗  

Chinese Calligraphy,a Window of the Heart

在线阅读下载全文

作  者:张稼硕 炎博(翻译) 苫小牧(翻译) Zhang Jiashuo;Yan Bo;Shan Xiaomu

机构地区:[1]不详

出  处:《孔子学院》2021年第1期24-27,共4页Confucius Institute

摘  要:在中国,书法不仅是一门精美的书写艺术,也是中国文化重要的组成部分,对民族思想和共同心绪产生了深刻的影响。中国有一句老话,叫作“字如其人”。在古代,研习书法近乎一种精神上的追求,也是中国文人墨客的乐趣所在。今天,对于许多人来说,依旧如此,其风尚炽。同时,由于源于中国象形文字,书法被视为中国视觉艺术的最高形式,对中国传统水墨绘画和印章篆刻等其他艺术形式都产生了极为深远的影响。Calligraphy in China is not only the art of fine handwriting,but also an in tegral part of Chinese culture,which has profo und in fluence on the nation's philosophy and the comm on min dset.As an old Chinese saying goes:"The way Chinese characters are written is a portrait of the person who writes them."In ancient times,practicing calligraphy was virtually a spiritual pursuit as well as a pleasure for Chinese scholars.For many,it still is today.Also,because it derives from the written Chinese language,which is composed of pictorial images,calligraphy is considered the highest form among the visual arts in China and has fun dame ntal impacts on other Chinese art forms such as the traditional inkwash pain ting and seal carving.

关 键 词:汉字书法 视觉艺术 水墨绘画 象形文字 心灵之窗 字如其人 书写艺术 文人墨客 

分 类 号:J29[艺术—美术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象